Выставки

В Москве открылась Международная выставка каллиграфии 2017

Calligraphy exhibition in Moscow

01-10 сентября 2017 года в Москве проходит Международная выставка каллиграфии 2017. Это шестая по счёту экспозиция, позволяющая познакомиться с современными каллиграфическими произведениями со всего мира – в Москву съехались работы 150 каллиграфов из 65 стран. Слоган выставки этого года – «За жизнь».

Каллиграфия – слово, вошедшее в русский язык из греческого (καλλιγραφία). Оно складывается из прилагательного “калли-” – красивая, хорошая, и существительного “графия” – письмо, почерк, то есть, буквально оно означает “красивое письмо”.  Каллиграфия напрямую связана с алфавитом, её формы варьируются в латинской, греческой, славянской, арабской и др. письменных традициях. Хотя с приходом пишущих машинок и компьютеров каллиграфы и писари ушли из быта и официальных документов, но современная каллиграфия – важный элемент поздравлений, дизайна, логотипов и тп.

Международная выставка каллиграфии зародилась в 2008 году. Впервые она была организована в Санкт-Петербурге, после этого с успехом прошла в Великом Новгороде, и уже затем стала проводиться в Москве. За это время посетители смогли познакомиться с современным каллиграфическим искусством, впитавшим в себя как традиционные, так и современные элементы. Каждый раз здесь возникают новые акценты – например, в Новгороде, где было найдено множество берестяных грамот, в рамках выставки проходил показ ценных свитков.

Timothy Noad
Timothy Noad

Гость 2017 года – каллиграф из Великобритании Тимати Ноуд (Tomothy Noad), выполняющий заказы английского королевского двора. Он рассказал для читателей культурно-политического журнала “Э-Вести” о своём редком занятии.

ЭВ: Где Вы научились каллиграфии?

Тимоти Нод: Когда я был ребёнком, я интересовался геральдикой. Всё началось с интереса к гербам, и уже в связи с ними я увлёкся каллиграфией. Я изучал каллиграфию в течение 2 лет.

ЭВ: Скажите, пожалуйста, Вы по-прежнему увлечены каллиграфией, или теперь это стало для Вас всего лишь профессией?

Тимоти Нод: Я до сих пор увлечён ею. Помимо оплачиваемой работы, я нахожу возможность создания собственных вещей, для себя, и мне это приносит удовлетворение.

ЭВ: Какие сюжеты, идеи Вы реализуете для себя?

Тимоти Нод: Это то, что исходит из меня. Поэзия, музыка. На выставке есть несколько работ, вдохновлённых музыкальными образами. То, что звучит, побудило меня на создание каллиграфических образов. Музыка во многом напоминает каллиграфию. К примеру то, как она извлекается при пении.

ЭВ: Каллиграфия в Англии по-прежнему изучается в школах?

Тимоти Нод: Нет, в школах её совсем немного. Дети, которых привлекает каллиграфия, занимаются ею самостоятельно.

ЭВ: Много ли в Англии школ каллиграфии?

Тимоти Нод: Нет, совсем немного, и в большинстве своём они предназначены для старшего поколения, студентов. Есть несколько курсов для студентов, но их недостаточно.

ЭВ: Как можно охарактеризовать Ваш стиль каллиграфии?

Тимоти Нод: Я полагаю, что это традиционный стиль, наиболее приемлемый в официальной документации. Он сложился в Англии Средние века. Но я не копирую старые образцы, мой стиль более современный.

ЭВ: Как сложилось, что Вы получили заказ от королевы?

Тимоти Нод: Я работал над геральдикой, традиционным церемониалом для других людей. Кто-то из них, вероятно, член тайного совета, порекомендовал меня королеве. Она, в свою очередь, передала им грант и заказ для меня, я выполнил работу. Изначально, я не сообщался напрямую с королевой.

ЭВ: У Вас уже есть заказы из России, от нашего правительства?

Тимоти Нод: Нет.