Театр

Шутки советского времени оборачиваются размышлениями

Шутки советского времени оборачиваются размышлениями

Актриса Театра Вахтангова Людмила Максакова, расцвет карьеры которой пришёлся на советское время, предложила своей коллеге Анне Дубровской сделать стишок Самуила Маршака Мистер Twister темой для своего творческого вечера в Арт-кафе театра. Дубровская, становление в профессии и большая часть жизни которой проходили уже в новое время, сделала это, но по-своему. Ей в этом помогла дочка – Нина Андронаки.

Искромётное шоу двух прелестных дам в стиле кабаре вышло не только приятным вечером, но и оставило после себя раздумья о том, какие стишки в советскую эпоху предлагали детям.

Бедный Мистер Twister, над которым ради пропаганды интернационализма потешался Самуил Маршак! Человек консервативных взглядов по просьбе любимой дочки, вдохновлённой успехами советского строя, едет с ней и супругой в Советский Союз, тратит на это немалые деньги, и вынужден мучиться от невозможности разместиться в отеле Санкт-Петербурга по собственным пожеланиям! Иностранец должен жить в России в тех условиях, в которых ему скажут жить, а иначе его поездка обернётся для него и его семьи сущим адом.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят, да и желание ограничить общение с пролетариатом со всего мира было трудно осуществить там, где число отелей было мизерным, а их качество – далеко от совершенства. Но бедолагу как бродячего пса ткнули мордой во всё, чего  он не желал видеть. А альтернативой было жить на улице…

Анна Дубровская в мини-спектакле Мистер-Twister в Театре им. Вахтангова
Анна Дубровская в мини-спектакле Мистер-Twister в Театре им. Вахтангова

Кстати, об альтернативе. Текст прелестной миниатюры Мистер Twister был дополнен не только другими произведениями эпохи (например, американскими блюзами 1930-40-х годов: “Чаттануга Чу-чу”, “Штормовая погода”, “Явайский Джайв” и “Мое сердце принадлежит моему папику”, стихотворением Маяковского и т.п.), но и  строками самого С.Я. Маршака, не вошедшими в официальную версию.

Последний со всей откровенностью описал, что обслуга отеля могла быть всесильной в СССР, и заботилась о том, чтобы возмутившийся сервисом иностранец не нашёл себе другого пристанища. Телефон к тому моменту уже был, и не составляло труда обзвонить другие отели и попросить не впускать любителя отдыха в стиле “люкс”. Собственно, сюжет и основан на реальных мучениях туриста из США, который имел несчастье посетить нашу страну в 1932 году.

Нина Андронаки и Анна Дубровская
Нина Андронаки и Анна Дубровская

Эти строки в советское время не пропустила цензура,  потому что число иностранных гостей в СССР оставляло и без того желать лучшего, а строки одного из официальных поэтов России не могли остаться незамеченными. Впрочем, (даже до карантинных мер) до сих пор европейцы и американцы не очень любят российский сервис.

Вот это всё мы видим перед своими глазами в самом что ни на есть жизнерадостном воплощении. Зал улыбается, смеётся, хлопает при звуках советских песен, разглядывает забавнейшую игрушку американского миллионера и министра и вспоминает эпоху, в которую кто-то из гостей был счастлив.

Анна Дубровская
Анна Дубровская

Но то, что пытались выдать за шутку в советское время, больше, пожалуй, шуткой не является. Поднявшее голову глобальное движение Black Lives Matter – наследники той же идеологии, что и С.Я. Маршак, выводят своих сторонников на улицы американских и европейских городов с тем, чтобы однажды заставить местное белое население, как в своё время Мистера Twister, терпеть любые притеснения от негров, малайцев, и т.п., мигрантов ли, преступников ли, постоянно извиняться перед ними и обязательно платить за колониальное прошлое.

Такие мысли приходят в голову во время приятного вечера в американском стиле. Вернее, в стиле старой доброй Америки.

Анна Дубровская и её дочь - актриса Нина Андронаки
Анна Дубровская и её дочь – актриса Нина Андронаки
Анна Дубровская и Нина Андронаки
Анна Дубровская и Нина Андронаки

Подписаться на рассылку