Музыка

Ольга Перетятько: бельканто не прощает вокальной усталости

Olga Peretyatko

19 сентября 2017 года в Концертном зале имени Чайковского пройдёт концерт молодой, красивой и очень востребованной сопрано Ольги Перетятько-Мариотти. Певица исполнит арии из опер Россини – жемчужины итальянской вокальной музыки. Перед выступлением, которое состоится совместно с Российским Национальным Оркестром под руководством М. Плетнева в рамках его Большого фестиваля, Ольга любезно рассказала читателям “Э-Вести” о предстоящем концерте.

 

ЭВ: Ольга, скажите, пожалуйста, первый ли это Ваш опыт сотрудничества с РНО?

Перетятько О.: Нет, не первый, и даже не второй. 

С Маэстро Плетнёвым мы делали мой сольный концерт, и позже с Маэстро Дзеддой мы исполнили на Большом фестивале РНО оперу Россини “Танкред”, это был прекрасный опыт, я очень ценю РНО. 

ЭВ: Русская и итальянская манеры исполнения итальянской вокальной музыки различаются. Какую предпочитаете Вы?

Перетятько О.: В идеале они не должны различаться, и в последнее время различия, которые практически всегда упирались в знание, а точнее в незнание языка, сглаживаются, я все больше вижу русских певцов, которые прекрасно исполняют итальянскую музыку. 

ЭВ: Часто ли Вам приходится исполнять Россини? Доводилось ли делать это в Италии? Если да, то какова реакция?

Перетятько О.: С Россини в Италии началась моя карьера. В 2006 году после Академии в Пезаро на фестивале собственно Россини, Альберто Дзедда мне доверил Дездемону на последующем фестивале, и вот тогда-то все и началось. С тех пор я уже спела 10 россиниевских героинь, всегда дебютируя в Италии. Реакция, как и везде в мире: успех будет, если делаешь все честно и выкладываешься на 200%. 

ЭВ: Есть ли у Вас личное отношение к Россини?

Перетятько О.: С него началась моя карьера, поэтому к Россини у меня всегда будет трепетное отношение! Я пою много Моцарта и Верди, но Россини, наравне с Беллини и Доницетти, всегда будет занимать особое место!

ЭВ: С вокальной точки зрения, что особенно трудно в исполнении такой музыки?

Перетятько О.: Бельканто не прощает вокальной усталости, заглавные партии у Россини обычно очень большие, требуют всесторонней подготовки, наряду с миллионом нот в фиоритурах и каденциях, написанных композитором, ты должен быть серьезным интерпретатором и привносить много своих собственных идей и вариаций. Помимо этого, голос должен иметь большой диапазон, дыхание быть длинным – и не забываем о чувстве юмора!