Вчера, 21 мая 2019 года, состоялось долгожданное открытие Ибероамериканского культурного центра на базе Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино (Иностранки). Чем знаменательно это событие?
Это событие значительно для общественной и культурной жизни страны по двум причинам: первая и основная — это сближение двух разных и одновременно столь сходных полюсов мирового развития, таких как ибероамериканская и российско-славянская цивилизации.
Вторая причина — может быть, не столь значительная, но тем не менее чрезвычайно знаковая — это то, что в наш бурный, конвульсивный век власть предержащие (а, точнее говоря, правительство в лице Министерства культуры) обратило внимание на такой важный аспект общественно-культурного развития как полномасштабное открытие высококультурной и образованной российской общественности доступа к испаноязычной литературе и в целом к католическому миру как таковому.
На открытии нового учреждения присутствовали представители Министерства культуры и Министерства иностранных дел. Своей значительной, обстоятельной, многоярусной и расцвеченной именами, фактами и событиями речью одарил присутствующих полиглот и энциклопедист, Чрезвычайный и Полномочный Посол, руководитель департамента Латиноамериканских стран (ЛАД) Александр Валентинович Щетинин.
На церемонии присутствовали практически все послы латиноамериканских стран, а также масштабная делегация Института Сервантеса в Москве во главе с её директором.
Посольство Испании было представлено советником по культуре, так ярко отметившимся на поприще российско-испанских культурных и научных связей.
Ибероамериканская тематика не так уж бесследно присутствует в общественной жизни современной России. Если посмотреть на перечень основных топиков в информационном пространстве, то мы увидим, что из десяти наиболее ярких и востребованных информационных тем шесть так или иначе связаны с этим регионом.
Если учесть, что Россия находится на пути возрождения своего международно-политического величия эпохи 25-летней давности, то совершенно нормально и объяснимо стремление откликнуться на столь значительные вызовы сегодняшней международной повестки дня, такие как связь с католическим миром, роль и место России в новом полюсе развития Латинской Америки, место и роль России в российско-американском противостоянии на венесуэльском треке, тема защиты своих стратегических национальных интересов в лице так называемого «левого пояса» (Куба-Венесуэла-Боливия и т.д.).
Список можно продолжить, но уже того, что мы назвали достаточно, чтобы понять, насколько для России важна ибероамериканская тематика. Подробно о значении этого направления в российских геостратегических и геоэкономических интересах говорилось на страницах «Э-Вести» на учредительной конференции по созданию Ибероамериканского культурного центра.
С тех пор вес и значение ибероамериканской проблематики лишь возрастает пропорционально с ускорением событий на Латиноамериканском континенте, а также по мере раскручивания нового витка спирали российско-американского противостояния.
Принято думать, что все латиноамериканисты — это прежде всего специалисты по внешней политике США, так как считается, что США рассматривает Латинскую Америку в соответствии со своей небезызвестной «доктриной Монро» времён Александра II, когда Россия и США были настолько близкими партнёрами, что фактически могли себе позволить делать подарки поистине планетарного значения. Вспомнить хотя бы небезызвестную историю с Аляской, когда эта огромная часть суши, буквально нашпигованная природно-минеральными ресурсами, была подарена с барского плеча американцам в надежде на пресловутую дружбу и на поддержание со стороны американцев и без того крепких российско-американских торгово-экономических связей той поры. Не будем забывать, что до 30% всех национальных богатств США (недавней колонии британцев) поступает в американский ВВП за счёт российского оммажа, о котором сейчас даже стыдно вспомнить, по цене 9 центов за гектар.
Наверное, никогда и никто таких жестов никому не делал. Отчасти поэтому до сих пор американцы снисходительно относятся к россиянам, в немалой степени памятуя о наивности русских вельмож, в своё время надувавших щёки по части своего величия, но по существу высекших себя до такой степени, что и сегодня во всём мире (прежде всего, в Америке) Россию считают бесхозной и безалаберной страной, не ведающей о собственных реальных богатствах и, попросту говоря, «без царя в голове».
Да, конечно, времена тех самых переговорщиков в соболях и длиннополых камзолах придворных чиновников давно ушли. Но «доктрина Монро», выросшая из понимания узкого провинциального американского восприятия международно-политической действительности той поры остаётся. А иначе как понять действия американцев на Латиноамериканском треке? Иначе как действия слона в посудной лавке их расценить нельзя. Америка — страна высокообразованных людей, страна самого большого в мире количества центров латиноамериканских исследований (их более 13 тысяч), склонна мириться с близорукими действиями своей администрации, так ярко проявившимися в эпоху 1960-1970х годов. Это тот самый случай, когда нет более сильных специалистов по Латинской Америке, чем в США, и нет более ограниченной и подслеповатой политики по отношению к своей собственной, как они считают, вотчине.
Другими словами, так и хочется воскликнуть: нет пророка в своём Отечестве! Ну, что толку, что в Америке самые сильные специалисты по доколумбовой Америке?! Самые сильные специалисты по сапотекам, тольтекам? Самые глубокие исследования по культу пернатого змея, самые системные и масштабные исследования по пирамидам в Эквадоре? Самые крупные финансовые вложения в расшифровку малоизвестных языковых форм огромного количества «индейских» культур Мезоамерики и Южного Конуса.
Чего стоят баснословные тиражи латиноамериканских и ибероамериканских авторов в своей собственной стране и за рубежом? Как понимать, почему в стране, в которой официально (это было объявлено правительством и администрацией Белого Дома) большинство населения — испаноязычные граждане — не придаётся важного статуса людям, которые вправе рассчитывать на него как законные граждане этой страны, в сфере культуры, образования, социальной области и, в конечном счёте, в избирательном праве.
Это бы происходило в любой другой стране, и, конечно, в любой другой стране ибероамерики. Латинская Америка — это континент, который свято исповедует принцип единства в многообразии. Понимая его так, что ничто и никто никогда не должен быть дискриминирован и поражён в правах по принципу расы, пола, религии, происхождения и языка.
Дискриминацию осуществляет Америка — та самая, которая как никто другой громогласно, в полную силу заявляет об этих самых же принципа, кстати сказать, отражённых в конституции США, которой они так гордятся, и где они так и не реализуются на практике. Достаточно вспомнить яркие и недвусмысленные высказывания нынешнего руководителя Белого Дома в адрес представителей испаноязычной диаспоры в США. Я уже не говорю о том, что он же положил на карту весь свой авторитет и репутацию, заявив о том, что он возводит новую Берлинскую стену, теперь уже от своих южных соседей, прежде всего, жителей Мексики, но не только.
Противовес недальновидной и убогой политики США в отношении ибероамериканской культуры — появление Ибероамериканского культурного центра в Москве, созданного при поддержке практически всех посольств стран региона и Испании — событие яркое и значительное, недвусмысленно заявляющее о том, что Россия никогда не оставит без внимания испаноязычный мир, в каком бы противоречивом поле на международной арене Россия ни была.
Любопытен тот факт, что в основу библиотеки Ибероамериканского культурного центра положен дар Испанской республики времён 1930-х годов, состоящий не много ни мало из 31’000 единиц хранения, что по тем временам было поистине широким и благородным жестом. Надо учесть, что Испанской Республике было явно не до культуры перед лицом уничтожения и агрессии со стороны Германского Рейха и итальянского Дуче…
Автор этих строк сделал в своё время похожий дар и в библиотеку Института Сервантеса (порядка 125 экземпляров книг) наряду с выдающимися дарителями, такими как В.А. Косарев. Такие жесты, как мне представляется, должны быть продолжены всеми, кому дорога испанская культура и испанский мир как таковой в самом широком и масштабном значении этого слова. Интересно то, что в библиотеке Института Сервантеса есть специальная доска, отражающая имена всех дарителей в фонд библиотеки, в которой красными буквами вписаны все те, которые приложили руку к достоянию её Фонда.
Наверное, было бы замечательно, если бы и во вновь созданном Ибероамериканском центре при входе появилась такая доска, куда бы вписывались все имена неравнодушных людей, чьим примерам последуют грядущие поколения.