Мир

Москвичи получили свободный доступ к богатому фонду французской литературы

Открытие Франкотеки в Москве

07 июля 2016 года в Библиотеке Иностранной литературы (Москва, Николоямская, д.1) торжественно открылся Культурный Центр «Франкотека». На открытии присутствовали директор Библиотеки иностранной литературы Вадим Дуда, министр культуры РФ Владимир Мединский, Посол Франции в России Жан Морис Рипер, Посол Канады в РФ Джон Кёр, Посол Швейцарской Конфедерации Пьер Хельг, Посол республики Мадагаскар Элуа Альфонс Максим Дуву и другие дипломаты и гости мероприятия.

 

Владимир Мединский в своей речи о важности создания Франкотеки подчеркнул особую роль Франции в развитии русской культуры, а также то, что «в начале XX века она стала пристанищем для русских эмигрантов». 2016 год – перекрёстный год культуры и туризма России и Франции.

Это – первый в России центр франкофонии, основанный на месте ранее действовавшего Французского культурного центра. Инициатива возобновления проекта поступила от российской стороны, и была не только поддержана, но и расширена французской стороной, которая предложила взамен национального центра идею франкофонии – франкотеки. Франкотека предполагает множество хороших дел, направленных на ознакомление с французским языком, литературой, культурой франкоязычных стран (стран-франкофонов). Французский язык – пятый по распространённости в мире.

Организация франкоговорящих стран (Франкофония или Organisation internationale de la Francophonie, OIF), сформированная в 1970 году, сегодня объединяет 80 стран. Из них 54 – страны-члены Организации, 22 – наблюдатели, а 3 – ассоциированные члены.

Впервые термин появился в 1880 году благодаря французскому географу Онезиму Реклю (Onesime Reclus), который выделил франкоязычные страны и людей, говорящих по-французски, в единую группу. Количество франкоговорящих в мире сегодня оценивается в 274 миллиона человек.

В рамках франкотеки все желающие абоненты Библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ) смогут читать классические и современные франкоязычные литературные произведения, слушать лекции, мастер-классы, концерты, принимать участие в научных семинарах и круглых столах.

Книжный фонд, переданный посольством Франции из бывшего Французского культурного центра, насчитывает 15’000 книг. Дар Французского института (Institut français de Russie) насчитывает свыше 11’000 книг.

Франкофонам, с другой стороны, станут доступны «Каникулы в России» (ознакомление с русской культурой). Все мероприятия будут организованы посольствами, культурными центрами OIF и общественными организациями. Проект пользуется поддержкой российского Министерства культуры.

Посол Франции г-н Рипер подчеркнул, что распространение французского языка и французской культуры пропагандирует ценности пятой республики. «Свобода, демократия, правовое государство, солидарность и уважение к другим народам – вот то, что способствует взаимоотношениям между культурами и цивилизациями, дружбе и сотрудничеству между народами, миру и безопасности», – сказал он в своей речи.

Открытие Франкотеки журналу Э-Вести любезно согласился прокомментировать Посол Канады г. Джон Р. Кёр. В Канаде французский – второй официальный язык страны.

ЭВ: Мы хотели бы спросить Вас о том, планируете ли Вы осуществление каких-либо проектов, на базе которых русские могли бы ближе познакомиться с Канадой?

Джон Р. Кёр: Для нас, посольства Канады, представляется очень важным создание Франкотеки в Москве, потому что это не только центр французского языка, но также французской культуры. Он создан для дискуссии, диалога и взаимообмена. Как Вы знаете, Канада – член Организации Франкоговорящих стран (OIF). Ежегодно в марте проводится Неделя франкофонии, и мы организуем в рамках своего участия в Организации различные франко-канадские мероприятия как в Москве, так и Санкт-Петербурге и других местах.

Для нас центр Франкофонии – это пространство, где я могу сотрудничать со своими коллегами – Посольством Франции и других стран франкофонии. И для нас, Посольства Канады, несомненно, использование этого пространства позволит облегчить культурный, лингвистический, литературный и прочий взаимообмен. Я сегодня здесь именно по этой причине, и очень рад возможности партнёрства в рамках Франкотеки в этой библиотеке.

ЭВ: Спасибо, это, безусловно так. Однако, я полагаю, русским хотелось бы ещё больше знать о Канаде.

Джон Р. Кёр: Надеюсь, что это так. Представитель Канады сейчас – Генеральный секретарь OIF (Микаэль Жан, фр. Michaëlle Jean – прим. Э Вести). В следующем году во главе франкофонии станет 150-летний юбилей Канады и полагаю, что появятся новые возможности для культурного взаимообмена и открытого диалога с русскими и по-французски, и по-английски.

ЭВ: Благодарим Вас, г-н Кёр.

Джон Р. Кёр: Спасибо, до встречи.

Источники: Francophonie, Interfax